Elaboración de la red de pesca en la comunidad Damointado

dc.contributor.advisorNarankas Mashiant, Sharian Pedro
dc.contributor.authorTocari Omaca, Aida Huinmegue
dc.date.accessioned2014-08-25T11:45:57Z
dc.date.available2014-08-25T11:45:57Z
dc.date.issued2014-11-11
dc.descriptionEsta investigación se realizó con el objetivo de dar a conocer las la forma de vida de la nacionalidad y las herramientas que utiliza en la caza y pesca en este caso me referiré solamente a la red de pesca que confecciona y utiliza nuestra nacionalidad. La siguiente investigación se realizó en la comunidad de Damointado en la Provincia de Pastaza, Cantón Arajuno, Parroquia Curaray sobre la elaboración de la Red de Pesca, con un proceso técnico a través de las lideresas y las ancianas sabias de la comunidad los mismos que enseñan las tradiciones ancestrales a los niños. Por lo que la red de pesca es una herramienta importante y valiosa en las familias wao ya que con ellas las mujeres consiguen pescar en el rio y llevar su alimento a sus niños y al resto de la familia. Según QueñeAhua y AhuaniAhua .- Mujeres ancianas de la comunidad de Damointado dicen que la red de pesca para coger pescado en el rio, pero también la forma de tejer sirve para hacer otras cosas como amacas “ñoo”, llicas “mogeintai” bolsos “ nomekaintaiwenteengi” coronas “okabota“ , Brazaletes “ñanka” etc. Todos estos tejidos se derivan del tejido red de pesca. Pero red de pesca es muy importante porque es herramienta para casería Por lo que esta investigación será un aporte para integrar nuestra riqueza cultural para que nuestros niños y jóvenes estudiantes ayuden a mantener y a describir nuestra cultura para que sean portadores de nuestras tradiciones y vivenciases_ES
dc.description.abstractOdoita yeyé beye kemonipa Damointado kewemoni ebano kete nongi in ante toma onkiyemoni nangi eñenani tono te kontate kemoni odointai tomemo weganani nengai bay ponemo imopa yeyé odointai noin kete eñente tomemo wenani we mono moidi aye pedani inanite odomomo eñenkedanipa ante kebopa. Ébano ñeyeidi kagadani ñowomodi adobai kemonipa imain kegadanipa ante ponente beyenke kowe win ponenamai ingi ante monito ante angi beye, aye pedani inanite edemo waedete mono godo manomai impa ante apeninki beyenke ante ponemonipa watape kewengi beye in ome keweninke adobai tomanani eñekedanimpa ante ponente beyenke amopa.es_ES
dc.description.cityCuencaes_ES
dc.description.degreeLicenciado en Ciencias de la Educación con mención en Educación Intercultural Bilingüees_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.identifier.urihttp://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/20164
dc.language.isospaes_ES
dc.language.isoauces_ES
dc.publisherUniversidad de Cuencaes_ES
dc.relation.ispartofseriesTIB;182
dc.rightsopenAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/
dc.subjectEducación Bilingüees_ES
dc.subjectInterculturalidades_ES
dc.subjectTejidoes_ES
dc.subjectMujeres_ES
dc.subjectComunidad Damointadoes_ES
dc.subjectCantón Arajuno
dc.subjectProvincia de Pastaza
dc.titleElaboración de la red de pesca en la comunidad Damointadoes_ES
dc.title.alternativeBadonanipa yeye odontai nani keweñomo Damointado
dc.typebachelorThesises_ES
dc.ucuenca.idautor1600434474es_ES
dc.ucuenca.paginacion100 páginases_ES

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
TESIS.pdf
Size:
1.64 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
versión presentada (texto completo)

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
19.88 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: