Logo Repositorio Institucional

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/4225
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorTello Carrión, Teodoro Ricardo-
dc.contributor.authorPuglla Suquilanda, Robert Marcelo-
dc.date.accessioned2013-09-04T16:44:41Z-
dc.date.available2013-09-04T16:44:41Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.urihttp://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/4225-
dc.descriptionEn el presente trabajo se evidencia la estrategia de Revista VistalSUR para promocionar el Corredor Turístico Santa Bárbara, en la Región Sur y en las principales ciudades del Ecuador. Desde septiembre del 2010 hasta julio del 2013 se han elaborado seis reportajes: Las toquilleras crean arte con sus manos, en los cantones azuayos de Chordeleg y Sígsig. Desfiles y Disfraces por San Chavita, Sígsíg. Carnaval: explosión de música y color, en el Corredor turísticos Santa Bárbara. Macanas, un ancestral arte textil en Gualaceo. Tres Lagunas: el corazón verde de Chordeleg. Paja toquilla, con las raíces de una mágica tradición, en Gualaceo, Chordeleg y Sígsig. Entre todos los reportajes suman 28,5 páginas de contenido. Estos trabajos se han impreso en 52.000 ejemplares que han sido distribuidos en la Región Sur, en las zonas turísticas de Guayaquil y Quito, y en las principales ferias de turismo del Ecuador y de los países vecinos de Colombia y Perú.es_ES
dc.description.abstractThe magazine VistalSUR’s strategy to promote the Santa Bárbara Tourist Corridor in Ecuador’s southern region and in the major cities of Ecuador is well documented. From september 2010 to july 2013 VistalSUR has published six articles: The Straw-weavers create art with their hands in the Azuay cantons (counties) of Sígsid and Chordeleg. Parades and costumes for San Chavita, Sígsig. Carnaval: an explosion of music and color in the Santa Bárbara Tourist Corridor. Ikat shawls, an ancient textile art in Gualaceo. Three Lakes: the Green heart of Chordeleg. Toquilla straw, a magical tradition in Gualaceo, Chordeleg and Sígsig. All these reports total 28 and a half pages of content. There have been 52.000 copies of these magazines distributed throughout the southern region and the tourist areas of Guayaquil and Quito as well as at major tourist markets throughout Ecuador.es_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.relation.ispartofseriesTC;309-
dc.rightsopenAccess-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/-
dc.subjectPrensa Escritaes_ES
dc.subjectRevista Vistalsures_ES
dc.subjectCorredor Turisticoes_ES
dc.subjectTurismoes_ES
dc.subjectSanta Barbaraes_ES
dc.subjectGualaceoes_ES
dc.subjectChordeleges_ES
dc.subjectSigsiges_ES
dc.subjectAzuayes_ES
dc.subjectCuencaes_ES
dc.subjectReportajeses_ES
dc.subjectEcuadores_ES
dc.titleEstrategia comunicativa que utiliza Revista VistalSur para promocionar el Corredor Turístico Santa Bárbaraes_ES
dc.typebachelorThesises_ES
dc.ucuenca.paginacion44 páginases_ES
dc.description.degreeLicenciado en Ciencias de la Educación. Especialidad Comunicación Sociales_ES
dc.description.cityCuencaes_ES
dc.ucuenca.id0102381217es_ES
Appears in Collections:Tesis de Pregrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tesis.pdftexto completo3.16 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

 

Centro de Documentacion Regional "Juan Bautista Vázquez"

Biblioteca Campus Central Biblioteca Campus Salud Biblioteca Campus Yanuncay
Av. 12 de Abril y Calle Agustín Cueva, Telf: 4051000 Ext. 1311, 1312, 1313, 1314. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-21H00. Sábados: 08H00-12H00 Av. El Paraíso 3-52, detrás del Hospital Regional "Vicente Corral Moscoso", Telf: 4051000 Ext. 3144. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-19H00 Av. 12 de Octubre y Diego de Tapia, antiguo Colegio Orientalista, Telf: 4051000 Ext. 3535 2810706 Ext. 116. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H30-19H00