Logo Repositorio Institucional

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/20111
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorCeballos Calafi, Raúl Clemente-
dc.contributor.authorAcero Estupiñan, Bagner-
dc.contributor.authorCimarrón Tambonero, Luis Antonio-
dc.date.accessioned2014-08-21T19:21:05Z-
dc.date.available2014-08-21T19:21:05Z-
dc.date.issued2013-11-11-
dc.identifier.urihttp://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/20111-
dc.descriptionLa realización de este tema es con el afán de llegar a los lectores de la nacionalidad chachi para realzar el interés de ciertas familias y jóvenes chachi que por varios factores influyentes del sector externo han conllevado a un proceso de deterioro cultural. Lo que preocupa a nuestras comunidades que se encuentran del rio Cayapas del cantón Eloy Alfaro que esta reocupación que venimos tejiendo por varios años nos obligó a investigar nuestra cultura y recabar información perdida de la cultura chachi. La mayor parte de la sociedad chachi vive con el problema de estudio, migración permanente y la desvalorización de su identidad cultural. En la historia, la forma de convivencia cultural eran organizadas en familias y comunales con sus respectivos jefes o líderes que tenían que ser, respetuosos, honrados y tenían que practicar los conocimientos ancestrales para mantener activa la cultura, costumbres, mitos, leyendas con cosmovisión propia. En la Nacionalidad Chachi están presentes las expresiones artísticas y las manifestaciones culturales en los padres e hijos; para esto, la educación familiar y Acero Estupiñan Bagner y Cimarrón Tambonero Luis Antonio 48 Universidad de Cuenca comunitaria es una de las herramientas principales para la transmisión de los saberes, conocimientos y valores culturales de generación en generación. Pero a raíz de la década 60, debido al contacto con los colonos y a la comercialización de la madera nos permitió entrar con mayor fuerza la civilización, la lengua materna “el Cha‟palaa” está siendo despojada de las comunidades, la cual domó drásticamente la cultura, perdiendo inmediatamente su identidad propiaes_ES
dc.description.abstractEntsa taawasha kekendetsaashu juntsa lala chachilla naakenchu‟ba entsague kenchumu deeyu ti‟ kuinda kenu tijtaa tsangue piiken detsuyu, tsangue‟ mantsa chachillala, lala‟ uukeraa kenchuñu kusasnu bale kuren detyu, challa awamu kailla judeeshu jutsa demanbashiindetsu, veela‟ kenchunu kusasnaa yuj urave tindetsu. Tsaañu‟mityaa lalaya tsandindetsuyu, chahillanu laachishu juntsa laachin juunu, veelachinu kera‟ kenchunu jutyu, laachibain tsaren bale tinu, naa veelanu bain kuinda ketu lalaya ura kusas tene ken chunamu deeyu ti‟ kuinda kesnenu deju‟ mitya, entsaa paatenu yumaaren tsangues nenuu juren challa naamuba tsangue pensa ketyu‟ mityaa tsaguetyu deju, tsaaren lala juntsanu mija‟ kiika keren tsu‟mityaa tsanguendetsu. Tsai‟ kailla mantsa rukuulala judeeshu juntsala, kiika mijtu chachi jude‟ mitya fibalala naadetiñu bain, naadekeñu bain tsai detsami jandetsu, yaichiya vee kusas kata‟ mitya‟ yuj urave tindetsu, tsenmin lala‟ kenchuñu paate urajtuve, mayujpeyaave tin detsu. Entsague tyashi‟ keras nendu chachillanu pure‟ tenbiya‟ katawaive, taawash kensha putu tenbiya kendun tsandin depu, entsa rukulala naa nuka‟ basaba chudenave. Tsaaren lala‟ jungaya mantsa chachi yapa rukuula lala kaspele naaken chumu ju‟ba juntsa kendechu, kaillalanu bain mijakaa detsu, lala‟ uukeraa kenchuñu kusasnu manbashinjutyu‟ mitya. Kaspele 60, chiren lala‟ chachilanu jayu jayu vee chachilla janchiren veeve kusas dekinmala engu chumulabain vera‟ deka‟ jinchin challa yumaa depiyaindetsu, tse‟mitya lala manbirenjutyu‟mityaa entsa taawasha kindetsues_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.language.isocbies_ES
dc.publisherUniversidad de Cuencaes_ES
dc.relation.ispartofseriesTIB;141-
dc.rightsopenAccess-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/-
dc.subjectEducación Bilingüees_ES
dc.subjectInterculturalidades_ES
dc.subjectInstrumentos musicaleses_ES
dc.subjectFolklorees_ES
dc.subjectMitologíaes_ES
dc.subjectCantón Eloy Alfaroes_ES
dc.subjectProvincia de Esmeraldases_ES
dc.titleLos instrumentos simbólicos de la música tradicional Chachi, del cantón Eloy Alfaro y provincia de Esmeraldases_ES
dc.title.alternativeTinbu rukula’ wiipu’ ui’ kakare’ beesa kentsumila, chachilla’ chunu tu suku Eloy Alfaro, Esmeraldases_Es
dc.typebachelorThesises_ES
dc.ucuenca.paginacion93 páginases_ES
dc.description.degreeLicenciado en Ciencias de la Educación con mención en Educación Intercultural Bilingüees_ES
dc.description.cityCuencaes_ES
dc.ucuenca.idautor0803113729es_ES
dc.ucuenca.idautor0801554833es_ES
Appears in Collections:Tesis de Pregrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tesis.pdfversión presentada (texto completo)2.17 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

 

Centro de Documentacion Regional "Juan Bautista Vázquez"

Biblioteca Campus Central Biblioteca Campus Salud Biblioteca Campus Yanuncay
Av. 12 de Abril y Calle Agustín Cueva, Telf: 4051000 Ext. 1311, 1312, 1313, 1314. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-21H00. Sábados: 08H00-12H00 Av. El Paraíso 3-52, detrás del Hospital Regional "Vicente Corral Moscoso", Telf: 4051000 Ext. 3144. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-19H00 Av. 12 de Octubre y Diego de Tapia, antiguo Colegio Orientalista, Telf: 4051000 Ext. 3535 2810706 Ext. 116. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H30-19H00