Logo Repositorio Institucional

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/35955
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorTorres, Adolfo A.-
dc.date.accessioned2021-03-29T19:35:36Z-
dc.date.available2021-03-29T19:35:36Z-
dc.date.issued1912-11-30-
dc.identifier.urihttp://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/35955-
dc.descriptionContemplemos el hipotético caso de que un Italiano testa por intervención de intérprete, quien indica al escribano la voluntad del testador ; y que se halla presente al acto una persona que también entiende el italiano, el que dirijiéndose a los testigos les dice: “el intérprete les engaña, dicta lo contrario de lo que le indica el testador, el testaferro es un far- zante” Supongo que ni escribano ni testigos, se atreverán a autorizar la última voluntad del italiano, desde que ignoran lo que aquel dice, y tienen duda de la veracidad de la traducción del intérprete y no saben en quién está la mentira : si en el espectador o el intérprete. Entonces, se acudiría a lo que preceptúa la ley, a presindir del intérprete y buscar testigos que entiendan el italiano, para cerciorarse de la verdad por si mismos, como exije el derecho. Admitamos, por suposición, que se pueda testar por intérprete ; ¿la intervención de éste, se estenderà a toda clase de testamentos, o sólo a los abiertos? La lógica impone una solución afirmativa, al sostener la mediación de él en el acto testamentario, porque no hay motivo para aceptarlos en una clase de testamentos y rechazarlos en otrosen_US
dc.formatapplication/pdfen_US
dc.format.extentPáginas 41-54en_US
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Cuencaen_US
dc.relation.ispartofseries050;15752-2-
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectDerecho Civilen_US
dc.subjectTestamentosen_US
dc.subjectEscritura públicaen_US
dc.subjectLegislación ecuatorianaen_US
dc.subject.otherProcedimientos jurídicosen_US
dc.titleEl testamento con interpretesen_US
dc.typeArticleen_US
dc.description.cityCuencaen_US
dc.description.numberSequenceSerie IV, numero 2 (30 de noviembre de 1912)en_US
dc.ucuenca.versionpublishedVersionen_US
dc.ucuenca.areaconocimientounescoamplio56 Ciencias Jurídicas y Derechoen_US
dc.ucuenca.nombrerevistaRevista Científica y Literaria de la Universidad del Azuayen_US
dc.ucuenca.areaconocimientofrascatiamplio5. Ciencias Socialesen_US
dc.ucuenca.paisEcuadoren_US
dc.ucuenca.areaconocimientofrascatiespecifico5.5 Derechoen_US
dc.ucuenca.areaconocimientofrascatidetallado5.5.1 Derechoen_US
dc.ucuenca.areaconocimientounescoespecifico5605 Legislación y Leyes Nacionalesen_US
dc.ucuenca.areaconocimientounescodetallado5605.02 Derecho Civilen_US
dc.rights.accessRightsopenAccessen_US
dc.ucuenca.responsablerecepcionSalto Morquecho Nube del Rocíoen_US
Appears in Collections:1912

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
01 El testamento con intérpretes-Adolfo A. Torres.pdfVersión publicada (texto completo)593.08 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

 

Centro de Documentacion Regional "Juan Bautista Vázquez"

Biblioteca Campus Central Biblioteca Campus Salud Biblioteca Campus Yanuncay
Av. 12 de Abril y Calle Agustín Cueva, Telf: 4051000 Ext. 1311, 1312, 1313, 1314. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-21H00. Sábados: 08H00-12H00 Av. El Paraíso 3-52, detrás del Hospital Regional "Vicente Corral Moscoso", Telf: 4051000 Ext. 3144. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-19H00 Av. 12 de Octubre y Diego de Tapia, antiguo Colegio Orientalista, Telf: 4051000 Ext. 3535 2810706 Ext. 116. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H30-19H00