Logo Repositorio Institucional

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/20082
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorUguña Fernández, Héctor Arturo-
dc.contributor.authorSando Hushpa, Margarita Cecilia-
dc.contributor.authorTimias Pujupat, Joaquín Bosco-
dc.date.accessioned2014-08-21T13:54:47Z-
dc.date.available2014-08-21T13:54:47Z-
dc.date.issued2013-11-11-
dc.identifier.urihttp://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/20082-
dc.descriptionEste trabajo de investigación está enfocado al estudio de los diseños faciales de la cultura shuar, concretamente en el Centro ShuarTsarunts. Desde el punto de vista de la cosmovisión shuar se basa en su entorno, en las manifestaciones del cosmos que orienta el calendario agroecológico y es la base de un manejo del tiempo en el transcurso del año. Los diseños faciales tienen un significado muy profundo dentro de la cultura shuar, depende de los diferentes diseños, formas y situaciones de uso. Además, entre los diseños se encuentran los tatuajes y pintura facial. Los tatuajes son permanentes y lo usan las personas mayores; son diseñados sobre el rostro, utilizando como tinte, el hollín de la resina de copal, recolectada en la corteza de yuca y aplicada con una espina especial que hay en los bosques. Mientras que la pintura facial es temporal, es decir, se borra en el transcurso de horas, en caso del tinte de achiote y semanas, en el caso de tinte de la suwa. Los diseños faciales son inspirados, sobre todo en la fuerza y el poder que tienen ciertos animales del medio y los astros del espacio sideral; en primer lugar, entre los animales, están las grandes serpientes conocidas como boa o anaconda; entre los felinos, tenemos al gran leopardo; entre las aves, las loras y los patos; en espacio sideral, tenemos las estrellas, incluido el sol. En cada caso existe un diseño diferente que caracteriza con un determinado momento o situación que atraviesan los shuar. Por ejemplo, la ceremonia de la tsantsa, la fiesta de la serpiente, la ceremonia de la adquisición del poder Arútam en las cascadas.es_ES
dc.description.abstractJú takat najánamu nekáska itiura shuar usumprar yakámau aármia nú imiantri nekáska anίntrusar najánamuiti, ίrutkamu Shuar Tsarunts matsátainia, tura ίrutkamu nuin ápatnik shuar pujúiniajai. Nekás pénker enentáimsar najánamuinti yaunchu shuar itiur najánin aármia nii iniákmamtairi, nekámuri tuke najánki winiaji, jú usumprar yakámatai áinia aúka nekáska nánkamsar najánchatainti, nekáska warinkish námper áiniana aí yakámatai áiniawai. Aίntsan irunui ijiúmatai, yakámatai áinia aúsha irunui tura iniashnum ijiúmarmaka tuke juawai, júnaka ayátik úut najánin áiniawai; júka yapiniam najántainti, núnisank júka urutsa saepen puári irunu juúkar, nuyá chiapa jankirí kampúnniunmayan nekás ijiúmatain juúkar itiar ijiúmau ármiayi, tura ipiakjai yakámatainkia áiniana auka warίnmankesh iniákmamkur imiátkin áiniana aú ámankesar enentáimtusar yakámatainti nuka arumka menkáiniaiti tura suwajai yakámarikia wau menkáchaiti júka tίkichik atsákamu pujúwiti sakartinkia. Nekás usumprar yakámatai áinia aúka enentáimsar najántainti, nekás kakártai nuyá kakáram átai tusar nekás yajásma áamanke áinia aúka jú áiniawai. Napi nekás nekámu, aίntsan nankámas panki nunkáya nuyá úunt panki entsa pujú áinia nú. Nuink irunui yajásam áiniana nú, tsenkútsuk yawá, nuin imiátkin nanámtin áinia ausha awai: Kawá nuyá patu, tura nayáimpiniam Yaa irunui, nuyá Etsa. Shuarka nekás yakámatai áiniana núnaka nankámas nékau áiniawai. Iniákmaji námper tsantsanu, napi nampéri, tura tuna karámma Arútma kakármari wáinkiatai tusar; aú áiniawai Shuara kakátairinkia.es_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.language.isojives_ES
dc.publisherUniversidad de Cuencaes_ES
dc.relation.ispartofseriesTIB;97-
dc.rightsopenAccess-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/-
dc.subjectEducación Bilingüees_ES
dc.subjectInterculturalidades_ES
dc.subjectCultura Shuares_ES
dc.subjectArte corporales_ES
dc.subjectPintura corporales_ES
dc.subjectParroquia Tsaruntses_ES
dc.subjectCantón de Nangaritzaes_ES
dc.subjectProvincia de Zamora Chinchipees_Es
dc.titleDiseños faciales de la nacionalidad Shuar del centro Shuar Tsaruntses_ES
dc.title.alternativeIrutkamu tsaruntsanmaya Shuar usumtai imiantri aníntrusar nekámues_Es
dc.typebachelorThesises_ES
dc.ucuenca.paginacion173 páginases_ES
dc.description.degreeLicenciado en Ciencias de la Educación con mención en Educación Intercultural Bilingüees_ES
dc.ucuenca.idautor1900160498es_ES
dc.ucuenca.idautor1900150556es_ES
Appears in Collections:Tesis de Pregrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TESIS.pdfversión presentada (texto completo)5.72 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

 

Centro de Documentacion Regional "Juan Bautista Vázquez"

Biblioteca Campus Central Biblioteca Campus Salud Biblioteca Campus Yanuncay
Av. 12 de Abril y Calle Agustín Cueva, Telf: 4051000 Ext. 1311, 1312, 1313, 1314. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-21H00. Sábados: 08H00-12H00 Av. El Paraíso 3-52, detrás del Hospital Regional "Vicente Corral Moscoso", Telf: 4051000 Ext. 3144. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H00-19H00 Av. 12 de Octubre y Diego de Tapia, antiguo Colegio Orientalista, Telf: 4051000 Ext. 3535 2810706 Ext. 116. Horario de atención: Lunes-Viernes: 07H30-19H00